رازهایی پنهان از مشهورترین کارتونها که کمتر کسی میداند
تاریخ انتشار: ۱۸ خرداد ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۱۶۷۵۳۳
در انیمیشنهای معروف و مورد علاقه شما جزئیات و حقایقی مخفی وجود دارد که احتمالاً متوجه آنها نشده اید.
به گزارش مشرق، کارگردانها و نویسندگان سینمایی تنها کسانی نیستند که نکات و حقایق مخفی را در آثار خود جای میدهند. خالقان و سازندگان فیلمهای انیمیشنی و کارتونها نیز همین گونه هستند. به همین خاطر ممکن است بعد از خواندن این گزارش نظرتان در مورد انیمیشنهای مورد علاقه تان عوض شود و یا دوباره به سراغ تماشای آنها بروید.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مرغها در انیمیشن «فرار مرغی» چه چیزی را پنهان میکنند؟
در انیمیشن «فرار مرغی» محصول کمپانی دریمورکس، همه شخصیتها چیزی به دور گردنشان انداخته اند. مثل گردنبند و یا یک تکه پارچه، اما این موضوع بی دلیل نیست. مرغها و تمامی شخصیتهای این انیمیشن خمیری با استفاده از خمیر درسته شده اند و از طرفی باید به گونهای میبودند که بتوانند سر و گردن خود را تکان دهند. به همین خاطر از گردنبند و تکههای پارچه برای مخفی کردن نقطه اتصال گردن به بدن مرغها استفاده شده است.
دردسر انیماتورها برای ایجاد موهای فِر
سازندگان انیمیشن «پری دریایی کوچک» در ابتدا قصد داشتند شخصیت اصلی با موهای مجعد و فِر طراحی کنند؛ اما در سال ۱۹۸۹ گرافیکهای کامپیوتری به اندازه کافی خوب نبودند تا بتوان با آنها چنین شکلی را به مو داد. به همین دلیل برای اولین بار در سال ۲۰۱۲ و انیمیشن «دلیر» این اتفاق افتاد و پیش از این امکان آن وجود نداشت. برای یکی از سکانسهای این فیلم که موهای شخصیت به طور کامل نمایان میشوند، ۲ ماه وقت گذاشته شده بود.
راز انیمیشن «کوکو» که کمتر کسی متوجه آن شد
در انیمیشن تحسین شده «کوکو» میتوان ارجاعهای مختلفی را دید؛ برای مثال در کوچههای شهر مکزیکی که شخصیت اصلی در آن زندگی میکند، میتوانید اسباب بازیهای باز لایتر و کلانتر وودی از انیمیشن «داستان اسباب بازی» را ببینید. در یکی دیگر از سکانسها نیز شخصیت اصلی از کنار میزی عبور میکند که روی آن اسباب بازیهای نموو دوری از انیمیشن «در جست و جوی دوری» را میتوان دید.
موفاسا و اسکار در «شیرشاه» برادر نبودند
بعد از مدتها مشخص شد که سازندگان «شیرشاه» یک حقیقت مهم را مخفی کرده اند. طبق گفتههای آنها، مفاسا و اسکار برادر نبودند بلکه دو شیر بودند که در قبیله زندگی کرده اند. به گفته سازندگان این انیمیشن، در طبیعت وقتی رهبر یک قبیله پیر میشود، یک شیر قویتر و جوانتر جایگزین آن میشوند و آنها قصد داشتند از این حقیقت که در دنیای واقعی وجود دارد در انیمیشن نیز استفاده کنند.
ارجاعی در انیمیشن «درون و بیرون»
یک انیمیشن دیگر از پیکسار که در آن مخاطبان میتوانند چندین ارجاع به دیگر انیمیشنها را ببینند. یکی از این ارجاعها درست در ابتدای انیمیشن قرار دارد و زمانی است که شخصیت اصلی به همراه والدینش به محل زندگی جدیدشان میروند. اگر دقت کنید متوجه چندین پرنده خواهید شد که روی سیمها نشسته اند و شباهت زیادی به پرندهها در انیمیشن کوتاه «برای پرندگان» دارند.
رمز موفقیت انیمیشنهای دیزنی
دیزنی تقریبا در تمامی انیمیشنهای جدیدش به گونهای مخفی از اسباب بازی میکی موس استفاده کرده است. برای مثال در انیمیشن «زوتوپیا» این عروسک در کالسکه بچه و در انیمیشن «منجمد» نیز در قفسه کتابها مخفی شده بود. برخی معتقدند دلیل اینکه همه آثار دیزنی را دوست دارند، همین است.
اعلام اکرانهای جدید در «زوتوپیا»
در یکی از صحنههای انیمیشن «زوتوپیا» یک کلکسیون واقعی از آثار انیمیشنی دیزنی را میبینیم که البته به دلیل قوانین دنیای انیمیشن، نام آنها تغییر داده شده است. با نگاه به این آثار متوجه نسخه دی وی دی انیمیشنهای «شش قهرمان بزرگ»، «ژولیده»، «موانا» و «رالف خرابکار» خواهید شد. همینطور انیمیشنهایی که هنوز اکران نشده بودند؛ مثل «منجمد ۲» و «غول پیکر».
رنگ موهای «سفید برفی»
در ابتدا سازندگان این انیمیشن قصد داشتند رنگ متفاوتی را برای موی شخصیت «سفید برفی» انتخاب کنند، اما نهایتا تصمیم گرفتند به کتاب اصلی که از آن اقتباس کرده اند پایبند باشند. همچنین قرار بود کوتولههای انیمیشن نامهای متفاوتی داشته باشند، اما این تصمیم هم در نهایت عوض شد.
شخصیت «شِرِک» یک نمونه واقعی داشته است
کلمه «شِرِک» در آلمانی به معنای رعب و وحشت است اما شایددر دنیای انیمیشن ها یکی از محبوب ترین کاراکترها باشد. این شخصیت در دنیای واقعی یک نمونه اولیه داشته و آن هم یک کشتی گیر فرانسوی به نام موریس تیه است که بعدها در آمریکا به نام فرشته فرانسوی معروف شد. او به یک بیماری نادر مبتلا بود که منجر به رشد بیش از اندازه استخوانهای او به خصوص از ناحیه صورت شد. او در زمینه ورزش بسیار موفق بود و به ۵ زبان دنیا صحبت میکرد.
منبع: باشگاه خبرنگارانمنبع: مشرق
کلیدواژه: کرونا فلسطین سفید برفی داستان اسباب بازی غول پیکر امریکا پری دریایی کوچک رالف خرابکار موانا شیرشاه اسباب بازی شخصیت اصلی انیمیشن ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mashreghnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مشرق» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۱۶۷۵۳۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تونس حوزه هنری را نماینده تئاتر ایران میداند/مفاهیم مشترک تئاتری
به گزارش خبرنگار مهر، نمایش «آلاء» به نویسندگی و کارگردانی محمد کاظمتبار در ادامه اجراهای بینالمللی خود، اینبار از سوی مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری، در هفته دوم اردیبهشت در جشنواره مونودرام کارتاژ تونس روی صحنه میرود. به بهانه این اجرا کوروش زارعی مدیر مرکز هنرهای نمایشی به ارایه توضیحاتی درباره این مرکز و فعالیتهای آن در عرصه بینالمللی، پرداخت.
وی درباره فعالیتهای بینالمللی مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری، یادآور شد: سالها بود که ما بحثی را در حوزه هنری انقلاب اسلامی مطرح میکردیم اما هر بار که مطرح میشد، به نتیجه نمیرسید. گرچه سالها قدمهایی جسته و گریخته برداشته شد اما آنطور که باید اتفاقی نمیافتاد. بحث مورد نظر این بود که حوزه هنری، هنرمندان حوزه هنری و توان تولید حوزه هنری به جایی رسیده است که ما باید کم کم بتوانیم به کشورهای مختلف؛ به ویژه کشورهای همسایه و کشورهای مسلمان، آثار خود را ارایه دهیم. آن هم به ۲ دلیل مهم، اول توجه به مساله جهاد تبیین است که رهبری نیز به آن تاکید دارند و دلیل دیگر سخنی است که امام خمینی (ره) سالها به آن تاکید داشتند و میفرمودند که ما باید انقلابمان را به جهان صادر کنیم. در طول ۴۵ سالی که از انقلاب گذشته است، هنرمندان حوزه هنری در رشتههای مختلف اعم از سینما، ادبیات، شعر، تجسمی و هنرهای نمایشی به جایی رسیدهاند که توان انتقال تجربیات و دانش خود به کشورهای همسایه و مسلمان و فراتر از آن، حتی کشورهای اروپایی را دارند، اما همواره نبود بخش بینالملل در حوزه هنری به عنوان یک خلاء محسوب میشد. ما سالها میگفتیم که باید یک بخش بینالملل در حوزه راهاندازی شود، چراکه هنرمندان حوزه هنری باید فراتر از ایران، فعالیت کنند.
اتفاقات خوبی در چند سال اخیر در بخش بینالملل رقم خورد
زارعی ادامه داد: این صحبتها ادامه داشت، تا بالاخره در دوره جدید هم، ما این مساله را با آقای دادمان و مدیران جدید حوزه هنری مطرح کردیم. صحبتها نتیجه داد و حالا چند سالی است که بخش بینالملل در حوزه هنری تاسیس شده و در حال فعالیت است. اتفاقات خوبی در چند سال اخیر در بخش بینالملل رقم خورد، به عنوان مثال ما در کشورهای سوریه و عراق دفتر راهاندازی کردیم و به کشوری چون لبنان رفت و آمد زیادی داشتیم. این رفتوآمدها روز به روز بیشتر شد به طوری که ما در عراق، لبنان و سوریه شب شعر برگزار کردیم و کم کم اتفاقات هنری رقم خورد و هنرمندان عرصه تجسمی ما نیز، به کشورهای مذکور اعزام شدند.
مدیر مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری با اشاره به اینکه از سال ۹۵ به عنوان مدیر مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری منصوب شده است، توضیح داد: در این مرکز حرکتی بینالملل را با برگزاری همایش بینالمللی تئاتر مردمی پیادهروی اربعین با عنوان «روایت راهیان»، آغاز کردیم. هفت دوره آن از سال ۹۵ تاکنون برگزار شده است. هر سال نزدیک به ۱۵۰ تا ۲۰۰ نفر از هنرمندان آیینی را انتخاب میکردیم، ۲ روز در نجف، چهار روز در مسیر کربلا، سه تا چهار روز در شهر کربلا هنرهای نمایشی به زبانهای فارسی، ترکی و عربی اجرا میشد. بعد از راهاندازی بخش بینالملل در حوزه هنری، سعی کردیم که با کشورهای مسلمان و عربی، ارتباطات بیشتری پیدا کنیم. من تجربیاتی را سالها در کشور عراق و به مدت سه سال در کشور سوریه داشتم، آن تجربیات برای رقمزدن ارتباطات موثر به ما کمک کرد و ما با هنرمندان تئاتر سوریه و یمن و عراق و تونس ارتباط گرفتیم. این ارتباطات باعث شد که سال ۱۴۰۰، ما از بخش بین المللی حوزه هنری با نمایش «عِندَ ما تَنتَهی تُسقُط» که دارای موضوع و محتوا ضدصهیونیستی است، در جشنوارههای «جندو» و «کاف» کشور تونس شرکت کنیم. این نمایش در این ۲ جشنواره اجرا شد، رتبه و جوایزی زیای دریافت کرد و عنوان نمایش برگزیده به مفهوم مطلق را از آن خود کرد. درضمن، در این اعزام و شرکت، ما با هنرمندان تونس ارتباطات بیشتری پیدا کردیم.
تئاتر حوزه هنری و تئاتر ایران میتواند در جشنوارههای آسیایی، اروپایی و آفریقایی حضور پیدا کند
وی با بیان اینکه ارتباطات ما با کشور تونس، به عنوان یکی از کشورهای مهم آفریقایی-عربی که دارای اعتبار و جزو رسمیترین جشنوارههای تئاتری کشورهای عربی و مسلمان است، بسیار مهم و ارزشمند بود، گفت: سال ۱۴۰۱ گروه تعزیهای را به جشنواره تئاتر صحرایی در یکی از استانهای جنوبی تونس اعزام کردیم. این گروه، بهترینهای تعزیه ایران بودند و در رقابت با ۳۰ کشور دنیا توانستند با اجرای تعزیه حضرت حر، عنوان کار برگزیده به مفهوم مطلق را کسب کنند. سال گذشته نیز، «اسب قاتلین» به کارگردانی سیدمحمدهادی هاشمزاده از هنرمندان استان فارس، برگزیده مفهوم مطلق دوره چهل و یکم جشنواره تئاتر فجر شد. پس از اجراهای موفق و پرتماشاگر در شیراز، ما این کار را برای اجرا در تونس انتخاب کردیم و به جشنواره «کارتاژ» اعزام شد؛ جشنواره «کارتاژ» بزرگترین و معتبرترین جشنواره تئاتر تونس است. امسال نیز نمایش «آلاء» از طرف بخش بینالملل حوزه هنری به هفتمین جشنواره بینالمللی مونودرام «کارتاژ» تونس اعزام شده است. این نمایش قرار است از ۶ تا ۱۳ اردیبهشت در این جشنواره بینالمللی حضور پیدا کند و با آثار کشورهای اقصی نقاط دنیا حاضر در این رویداد، رقابت کند.
زارعی تاکید کرد: تئاتر حوزه هنری و تئاتر ایران به سطحی رسیده که بتواند در ژانرهای مختلف در جشنوارههای آسیایی، اروپایی و آفریقایی حضور پیدا کند. جا دارد از آقای سیدامیر جاوید مدیر بخش بینالملل حوزه هنری انقلاب اسلامی تشکر کنم چراکه در این چند سال، همکاری لازم و تمام و کمال را با مرکز هنرهای نمایشی داشته است. ما هر زمان که خواستیم نمایشی را به جشنوارههای مختلف در کشورهای دیگر اعزام کنیم با آغوش باز از آن استقبال کردند. این امر نشان از این دارد که تئاتر حوزه هنری به جایی رسیده است که هم بتواند تجربیات خود را در جشنوارههای کشورهای مختلف انتقال دهد و هم بتواند بحث جهاد تبیین و صدور انقلاب را که جزو وظایف ذاتی حوزه هنری است به خوبی انجام دهد.
وی درباره ویژگیهای نمایش «آلاء» توضیح داد: نمایش «آلاء» به کارگردانی و نویسندگی محمد کاظمتبار، نمایشی در حوزه مقاومت و جنگ است که روایتی جذاب از مقاومت و جنگ و دفاع مقدس ما ارایه میدهد. این نمایش تاکنون توانسته اجراهای موفقی داشته باشد و جوایز بسیاری را کسب کرده است.
تونس در حوزه تئاتر، حوزه هنری را نماینده ایران میداند
مدیر مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری درباره ویژگیهای جشنوارههای تئاتر کشور تونس، یادآور شد: کشور تونس، کشوری است که بحث بیداری اسلامی برای اولین بار از آنجا آغاز شد و هنوز هم بحث بیداری اسلامی در این کشور مطرح است. هنرمندان و روشنفکران تئاتری کشور تونس، با ما در صهیونیستستیزی و ظلمستیزی ثابتقدم هستند و آثار هنری و تئاتری ضدصهیونیستی زیادی را تولید میکنند. در ضمن هم هنرمندان، هم مردم تونس سالها است که از مدافعان مردم فلسطین و غزه هستند و افرادی هستند که در بحث انقلابیگری با ما بسیار همسو بوده و پیشرو هستند.
خزاعی درباره معیارهای مدنظر جشنوارههای تئاتری تونس برای انتخاب آثار ایرانی، گفت: انتخاب آثار هم از وجه هنری، هم محتوایی برای این جشنوارهها اهمیت دارد. معمولا در تونس به جهت اینکه کشوری بسیار سیاسی است، نمایشهایی که در جشنوارههایش روی صحنه میرود، جنبههای سیاسی بالایی دارد. در اکثر تئاترهای هنرمندان کشور تونس مفاهیمی چون مبازره با فساد، انقلابیگری و مبارزه با صهیونیستها زیاد دیده میشود و این مساله در بحث انتخاب آثار ایرانی نیز موثر است.
وی با بیان اینکه تونس در حوزه تئاتر حوزه هنری را نماینده ایران میداند، افزود: بیشتر تئاترهایی که از ایران به تونس اعزام شده و در جشنوارههای مختلف حضور پیدا کردهاند، آثار حوزه هنری هستند به گونهای که میتوان گفت جشنوارههای تونس مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری انقلاب اسلامی را نماینده تئاتر ایران میدانند.
مدیر مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری در پایان درباره معرفی تماشاخانه بزرگ و تاریخی کشور تونس به هنرمندان تئاتر ایران، بیان کرد: تونس، در شمال آفریقا قرار دارد و به فرانسه و ایتالیا نزدیک است. سالها قبل از اینکه مستعمره فرانسه باشد، مستعمره ایتالیا بود و شاید بیش از ۲۰ تماشاخانه به سبک قدیم روم در آنجا احداث شده بود. به جهت اهمیت این تماشاخانهها، ما در حوزه هنری ۲ کتاب پژوهشی «تاریخ تونس» و «تماشاخانههای رومانیها» نوشته دکتر ریاض رییس دانشگاه هنرهای زیبای شهر کاف را که درباره تماشاخانههای رومی در تونس و سبقه تئاتر تونس است ترجمه کردیم و قرار است توسط انتشارات سوره مهر حوزه هنری چاپ شوند.
کد خبر 6090132 فریبرز دارایی